martes 31 de marzo de 2009

Poemas y sonrisas


Una interesante iniciativa de la Alianza Francesa de Arequipa nos invita a intercambiar sonrisas y poemas, recordando a Luchito Hernández, que sonreía con facilidad y hacía sonreir hasta en sus más intimistas poemas, y a César Vallejo, que casi nunca sonrió salvo en ese famoso brindis navideño en medio de sus días más duros en París, según Ernesto More, que publica la foto de ese momento en su libro "César Vallejo en la encrucijada del drama peruano".
La idea es crear sonrisas (ver ejemplos en www.1941sonrisas.blogspot.com) y regalar poemas. Freddy Tito Velásquez, de la Alianza Francesa, explica así la aventura:

Se necesita 1941 sonrisas es una tierna combinación numérica y poética. 1941 fue el año que nació el poeta peruano Luis Hernández, quien hizo de la poesía un modo alegre de pensar, de escribir y de vivir.
Solo necesitamos una pista, una calle, una vereda y las imperfecciones de las mismas que nos permitan jugar con la imaginación.

De otro lado, este 15 de abril es el "Gran día del poema al otro". Participa de esta importante fecha donde se conmemora la muerte del gran poeta peruano Cesar Vallejo. En tu casa, en el trabajo, en la universidad, en el colegio, en la calle, ofrece un poema, intercambia tus poemas, envía un poema por correo, por SMS (teléfono celular), desliza un poema bajo la puerta, sea como sea pero da un poema al otro.
Así, recordando a Hernández y Vallejo, un nacimiento y una muerte, podemos combinar poemas y sonrisas, que tanta falta nos hace.

lunes 30 de marzo de 2009

César Gutiérrez, nieto mutante de Borges

El suplemento cultural de La Vanguardia, de Barcelona, publica un artículo y cuatro entrevistas de Jorge Carrión sobre nuevas tendencias de la novela latinoamericana. A raíz de encontrar un saludo de César en este blog a José Luis Vargas por la publicación de su libro de ensayos, me tomo la libertad de reproducir la parte que concierte a nuestro paisano, que dice andar estos días por Londres.

Cuatro megalópolis, cuatro nietos 'mutantes' de Borges

Por Jorge Carrión

La cultura latinoamericana se ha convertido en una red de megalópolis. De un extremo a otro de de esa red, de Buenos Aires a México DF, pasando por Lima y por Caracas, estas cuatro entrevistas breves se proponen revelar a cuatro escritores que tienen varios puntos en común: sus poéticas son urbanas y sumamente críticas, están construyendo su obra con rigor, sin ansias de inscribirse en el mercado, pero sin renunciar a él, y son emergentes.
En una época en que parece que la emergencia en el contexto de la lengua tiene que ver exclusivamente con la publicación y el reconocimiento en España, las trayectorias asimétricas de Fabián Casas, César Gutiérrez, Rodrigo Blanco y Rafael Lemus, que no han publicado en nuestro país, demuestran que se puede dibujar una trayectoria de calidad desde lo local. Siguen a Borges sin aceptar la herencia del boom. Un mapa mínimo y panorámico de la literatura futura de América Latina, que se adelanta años a la llegada de sus autores a las librerías españolas.


LIMA: CÉSAR GUTIÉRREZ
Veo Bombardero (2008), por primera vez, en una librería de Arequipa. Después me lo encuentro en las de Lima. Un auténtico ovni: grueso como un ladrillo, combina imagen y juego tipográfico en el formato de un catálogo de exposición. Pronto me dicen que es el libro más radical de la nueva literatura peruana. Norma lo ha fragmentado en tres partes y ya ha publicado la primera, Ground Zero. César Gutiérrez (1966), a quien conozco fugazmente mi penúltimo día en el país, reacciona a los extraños (y a los e-mails que nos cruzamos luego) con detalles de maldito. Lo que es de agradecer.

¿Dónde estabas el 11 de setiembre del 2001, el día de la acción de tu novela?
Acababa de regresar de una fiesta y estaba durmiendo borracho. Como dicen en Perú, “estaba bomba”. Entonces me tocaron la puerta para decirme prende la tele. Y entre esa bomba y el bombardeo con misiles tripulados apareció automáticamente el título del libro.
Desde la segunda línea de tu novela invocas a César Vallejo. ¿El gran poeta en nuestra lengua del siglo XX es el gran narrador peruano contemporáneo? O, en otras palabras, ¿tu modelo es un poeta porque no reconoces a ningún narrador?
Vallejo es multiforme, también fue un excelente narrador, ensayista y periodista de fuste. Ahora, Bombardero homenajea a más de un prosista, de manera a veces velada (los procedimientos son un tributo a Joyce, Sterne o Cioran) y a veces expresa (Arguedas, Amis, Poe, Hunther Thompson, Juarroz, etc.).
Una de tus estrategias narrativas es el zapping. Pero tu novela es lenta, poética, de consumo pausado. Como el zapping, crea loops. ¿Es posible escribir sin tener el cuenta la televisión?
Gracias por la pregunta. Yo no puedo escribir sin tener en cuenta los audiovisuales, el punk y la electrónica, que son la banda sonora de mi vida. La velocidad del audiovisual, su interposición inclemente de planos crea collages que al estrellarse recíprocamente van tejiendo eso que con tanto acierto llamas loops, como en las canciones.
Constantemente entrelazas la violencia extrema (los aviones contra las Torres) con el sexo. Incluso hablas de porno. ¿El terrorismo es la forma del Tánatos del siglo XXI y el porno del Eros?
Eso no lo tenía precisamente calculado, pero me parece una interesante analogía. La tendré muy presente durante mis próximos atentados... contra Jenna Jameson y sus amigas.
¿Te sientes apoyado por otros autores u obras peruanos de este momento?
Bombardero es un libro que sale gracias al apoyo de mis amigos y del Gobierno de mi pueblo, Arequipa. Tengo un gran amigo escritor que intentó editarla en Madrid pero nada pudo hacer. Ahora, que una multinacional como Norma la esté re-editando habla bien de la capacidad del mainstream para respetar un trabajo original absolutamente underground. (De modo que estoy más que feliz con las capacidades individuales de un artefacto que ha empezado a hacer su trabajo independientemente de la voluntad de su autor, que es el peor vendedor de sí mismo).

viernes 27 de marzo de 2009

Onetti visto por Vargas Llosa

Este artículo se publica en la columna El barco ebrio


El último libro del escritor peruano Mario Vargas Llosa es un ensayo sobre la obra del novelista uruguayo Juan Carlos Onetti. Publicado a fines del año pasado, “El viaje a la ficción, el mundo de Juan Carlos Onetti” (Lima, Alfaguara) se ha convertido en uno de los primeros documentos literarios que se difunden este año, coincidiendo con las celebraciones por el centenario del nacimiento del autor de El astillero y Juntacadáveres.
El propio Vargas Llosa anota al final del texto que no se trata de un “libro de erudición, sino de una mirada personal” de la obra de Onetti, la que califica como una de las más valiosas de la literatura contemporánea. Esta observación le da un valor añadido al ensayo, pues al repasar toda la producción literaria de su colega, no añade más datos de los que ya se conocían a través de otros textos sí muy eruditos y académicos, pero sí ofrece al lector su particular forma de concebir la ficción, que comparte con el autor estudiado al que también admira y debe gran parte de su formación como novelista.
Confiesa también el arequipeño que el libro nace de un curso que dictó en Georgetown University, en Washington D. C. en el 2006, lo que le permitió repasar la obra completa de Onetti y concretar su postergado deseo de escribir sobre él. De ahí, también, que la estructura del libro sea un ordenado repaso cronológico de los cuentos y novelas del uruguayo, en el que Vargas Llosa va manifestando su particular gusto por algunos textos, revisando detalles de la azarosa vida de Onetti, analizando la situación política uruguaya y argentina bajo la que escribió sus principales obras y desentrañando la idea que tenía de la relación ficción – realidad y que lo hace un autor singular.
El libro se abre con un prólogo que se titula precisamente El viaje a la ficción y se publicó preliminarmente en la revista Letras Libres, en la que aparece fechado en Salzburgo, 27 de agosto de 2007, y en el que no habla de Onetti (para el caso del libro MVLL añade un párrafo final para engarzarlo a su estudio). Allí Vargas Llosa resume su personal concepto de ficción y cómo influye ésta en el proceso de civilización de la raza humana; explica la influencia que tuvo el saber de los contadores de cuentos o habladores machiguengas en la selva peruana, para fortalecer el concepto de ficción y escribir su novela “El hablador” (1987), y sienta las bases sobre las que explicará y demostrará el dominio que alcanza Onetti en el uso de la literatura para llevar a sus personajes de la realidad a la ficción y dentro de ésta a otra ficción más íntima y personal.
La aguda mirada de Vargas Llosa, autor a su vez de extraordinarias ficciones y creador de personajes extraídos de la realidad para darles una existencia importante en la ficción, en la irrealidad, le permite descubrir y desentrañar los secretos de Onetti, quien en vida sólo dejó pistas en sus propias ficciones, en sus entrecortadas respuestas a las impertinentes entrevistas, en sus variados oficios y trabajos, en sus atormentados matrimonios y amores esquivos, como un obsesivo asesino salido de las novelas policiales que leyó enviciado hasta el final de sus días.
Si bien, repito, el autor de “La ciudad y los perros” no aporta nuevos datos a la vida u obra de Onetti, sí enriquece, y mucho, esas pistas que son los personajes oscuros de los cuentos y novelas del mundo de Onetti, un mundo imaginario salido, a su vez, de la imaginación de uno de sus personajes. Hombres fracasados, periodistas sombríos, prostitutas sin esperanzas, traficantes y cantineros, hasta el mismo Onetti en magistrales guiños a la ficción, saltan de una historia a otra, de un tiempo a otro, vuelven de la muerte o desaparecen sin ninguna explicación; una ciudad creada por necesidad del autor y de sus personajes, que también crece, desaparece en un incendio y renace con otro nombre (Santa María es Santamaría); narradores omniscientes que ceden la voz a los personajes para narrar las historias desde diferentes puntos de vista, son las pistas y acertijos que se deben descifrar para entender el conjunto de la obra onettiana, marcada por la ambigüedad y el desafío a la facultad de creación de Dios.
En Santa María se erigirá una estatua en honor a Juan María Brausen, que la imaginó en la novela “La vida breve” (1950) y hasta se le reconocerá como “Dios Padre”. Así, Onetti termina de crear un mundo con dios y todo, un lugar apropiado para sus personajes, los que no cabrían en ciudades como Montevideo o Buenos Aires porque precisamente de allí han sido expulsados, ya sea por la sociedad o por sus propios espíritus decadentes, personificados en Eladio Linacero, el deprimido personaje de “El pozo” (1939), breve novela en la que han reconocido una gran deuda casi todos los novelistas latinoamericanos del siglo xx. Vargas Llosa nos ayuda a desenredar esta madeja de palabras y mentiras, con una sutileza que por momentos parece ser el creador de otro personaje llamado Onetti.
Este año se cumplen cien años del nacimiento de Juan Carlos Onetti y quince de su muerte. Autor de novelas como Los adioses, Tierra de nadie, Para esta noche, Dejemos hablar al viento y Cuando ya no importe, además de las ya mencionadas El Pozo, La vida Breve, El astillero y Juntacadáveres, además de cuentos, ha ejercido el periodismo después de abandonar la escuela y ha dirigido las bibliotecas municipales en Montevideo, ha sufrido prisión por premiar un cuento calificado por la dictadura como pornográfico y ha terminado su vida exilado en España, donde en 1980 recibió el premio Cervantes de Literatura. Vargas Llosa ha dedicado otros estudios a Gabriel García Márquez, Gustave Flaubert, Jean Paul Sartre y Albert Camus, y un ensayo sobre la novela Los Miserables, de Víctor Hugo.

jueves 26 de marzo de 2009

Christian Reynoso en Cajamarca


El narrador puneño sigue paseando con su interesante novela "Febrero lujuria" por el país. Esta vez está en Cajamarca, donde el viernes 27 presentará la novela con comentarios de Miguel Garnett y Bethoven Medina.
La palabra, el vino y el baile (parte de la lujuria) será en el auditorio del Centro de Información y Cultura de Yanacocha (jirón del Comercio 251, Cajamarca), a las19:30 horas, con el auspicio (increible) del Instituto Nacional de Cultura y la editorial limeña Matalamanga.
¡Que siga la fiesta!

miércoles 25 de marzo de 2009

Ensayos de José Luis Vargas


José Luis Vargas es un inquieto sociólogo, profesor universitario, periodista, cinéfilo, buen lector y agudo comentarista político, además de promotor juerguero. La buena noticia es que el próximo 2 de abril presenta un libro de ensayos: "Cuarto de hora, ensayos de comunicación, cultura y política del Perú contemporáneo".

Este es su segundo libro y estamos todos invitados a celebrarlo.

La cita es en la galería de exposiciones de la Casa de la Cultura de la Universidad Particular Católica de Santa María, calle La Merced 110, Arequipa, a las 19:00 horas.

¡Vale el salud!


lunes 23 de marzo de 2009

Nuevos libros de Patricia Roberts

La escritora arequipeña presenta el próximo 2 de abril, en la sala Mariano Melgar de la Universidad Nacional de San Agustín (calle San Agustín 106, segundo patio) dos interesantes libros para mejorar la salud corporal y la mental, que tanta falta hace. "Wen fu, o el arte de escribir de Lu Chi" y "Sabiduría". la cita es a las 19:00 horas y el ingreso es libre.



miércoles 18 de marzo de 2009

Mira pues tanta maravilla


MIRA PUES TANTA MARAVILLA

Mira pues tanta maravilla que cabe en mis manos.

Arrepentidas, las iluminadas avanzan en silencio
Hasta perderse, alucinadas,
Allá, en la memoria.

Inmensas, todas,
Las montañas enrumban
Hacia el olvido.

HACIA DÓNDE MIRAN

Hacia dónde miran las montañas, altivas, soberbias, orgullosas,
Altas como manos levantadas, erguidas,
Gargantas abiertas, brazos extendidos, frente blanca,
Fiebre de piedra. Cordillera:
Sus ojos de piedra observan todo,
Sus oídos de piedra nos escuchan,
Sus narices de piedra nos reconocen,
Sus manos de piedra convierten todo en polvo,
Su corazón de piedra sufre y llora,
Su piel de piedra nos cobija,
Sus pies de piedra no avanzan,
Sus bocas de piedra vomitan oro.

ALLÁ VAN

Allá van, las andinas, sin nombres,
Anónimas y celebradas.

Salkantay, Tolima, Huandoy, Huascarán, Chimborazo,
Llullaillaco, Aconcagua, Misti,
Ancohuma, Cotopaxi, Tungurahua, Chachani,
Illampu, Sajama, Sangay, Coropuna, Illimani, Sabancaya.

Volcanes, picos, nevados, montañas, elevaciones,
Van -mar solidificado, cordillera-,
Sembrando el terror entre las aves, espantando las nubes,
Deshaciendo el destino, ajenas al suspiro de las flores que asoman
En sus rendijas.
Van sin mirar atrás, ni adelante, a ningún lado apuntan sus
Ojos ciegos y van aquellas, aunque jamás vistas sí sentidas,
Ocultando las estrellas con sus cabelleras de luz, deshaciendo el tiempo.

Advierte el aire
La furia desde lejos:
Llega el invierno.

¿QUÉ PAUSA

¿Qué pausa será transformada en flor
Desde la imperfecta forma de sus contornos?

Sin ninguna duda aguardan la abolición de la nostalgia
-Como parece ser su voluntad-:
Un deseo cercano a la felicidad.
No es la destrucción de la belleza lo que pasa por sus mentes de agua,
Es su propia destrucción.

Prenda de luz, no
Guarda su propia sombra,
Malos presagios.

ÍDOLOS

Ídolos, dioses,
Apus inmortales,
Santuarios, cementerios, nidos, madrigueras,
Roca y piedra,
Flor perpetua de aire y nieve,
Bosque petrificado, puerta de aire para el aire,
Cordillera,
Tu nombre no es más delicado que el colibrí que te habita.

LAS SÍLABAS DE TUS NOMBRES

Las sílabas de tus nombres infinitos, de infinitos nombres,
Son cascadas de agua, dispersas, únicas,
Lagos, arroyos, lagunas, ojos de agua,
Suenan como un río desbordado.

Aparecen y desaparecen.

Vienen de lejos
Con avisos, adioses
Que llegan: tiempo.


(Fragmento de: Cordillera)

martes 17 de marzo de 2009

Ir en combi y después escribir, jóvenes characatos


Una interesante iniciativa de la Alianza Francesa de Arequipa para que, especialmente los jóvenes, se animen a escribir y publicar sus poemas. A desfogar la traumática, o tal vez romántica, experiencia de ir en combi. Ya está "La primavera de los poetas"


BASES GENERALES
La Alianza Francesa de Arequipa hace la convocatoria oficial al Concurso de Poesía “La Primavera de los Poetas 2009”, presentando las bases generales. Invitamos al público de todas las edades a participar en este concurso.

1. Podrán participar todos los escritores, con residencia en Arequipa, que presenten obras originales, inéditas y escritas en castellano.

2. La extensión no debe sobrepasar los quince versos en formato A4. La letra debe ser Times New Roman, tamaño 12, espaciado interlineado de 1,5.

3. Cada participante podrá presentar un trabajo para el presente concurso.

4. La temática deberá estar relacionada a “La poesía va en combi”.

5. Cada participante presentará su obra únicamente en formato digital. Podrán enviar sus trabajos a la dirección electrónica: mediatheque@afarequipa.org.pea. En el asunto del mail colocará: poesía.b. En un archivo adjunto enviará las obras firmadas con seudónimo y en otro archivo, en el mismo correo, sus datos personales: dirección, teléfono, correo electrónico, breve currículo.

6. Los trabajos seleccionados no serán devueltos a su autor y éste deberá ceder sus derechos de publicación.

7. No podrán participar las personas que mantengan vínculos con la institución organizadora o el jurado.

8. La sola presentación de trabajos a este concurso implica la aceptación de las bases del mismo.

9. Una vez concluido el concurso los organizadores procederán a eliminar todos los archivos de las obras que no resulten premiadas o recomendadas para su publicación.

10. Para cualquier duda o consulta sobre la interpretación de las bases, los participantes deben dirigirse a la Mediateca Alianza Francesa de Arequipa, o llamar al 221780 o a la dirección electrónica: mediatheque@afarequipa.org.pe

11. El premio para el primer lugar será de S/.300.00 (trescientos nuevos soles) para la categoría señor y S/.200.00 (doscientos nuevos soles) para la categoría Junior.

12. El jurado también seleccionará cuatro menciones honrosas, las que recibirán un diploma de honor, y serán publicadas en postales que serán distribuidas en toda ciudad.

13. Se constituirá un jurado integrado por escritores nacionales de reconocido prestigio en el género convocados por el concurso.
Cronograma:

Convocatoria: Del viernes 13 al viernes 21 de Marzo

Recepción de E-mails: Del lunes 23 al viernes 31 de Marzo

Evaluación de las obras presentadas: Del martes 1 al Lunes 6 de Abril

Proclamación de los ganadores: Martes 7 de Abril

Entrega de premios: Viernes 17 de Abril

viernes 13 de marzo de 2009

Blanca Varela (1926 -2009)



El siguiente artículose publica en la columna El barco ebrio


En pocos minutos la noticia dio la vuelta al mundo. Blanca Varela ha muerto. La tarde del jueves 12 de marzo, esas cuatro palabras se desplazaron a todas las salas de redacción, abarrotaron las páginas digitales en todos los idiomas y se internaron en los círculos literarios más diversos, deteniéndose en todas las paradas imaginables de la infinita y violenta autopista de la información. Es que la poeta limeña es la peruana más universal.
Decir que la muerte motiva el homenaje postergado no es tan cierto en el caso de esta escritora sobria y templada. Ha sido reconocida y premiada con galardones como el Premio Octavio Paz de Poesía y Ensayo, el Premio de Poesía Federico García Lorca y el Premio de Poesía Hispanoamericana Reyna Sofía, además de su postulación al Premio Nobel de Literatura y de las múltiples distinciones académicas en el Perú y el extranjero y de las ediciones literarias que se han publicado en su honor. Pero sobre todo ha sido reconocida por los jóvenes como un importante ejemplo a seguir desde que empezara a ser vista como una de las voces más originales de la poesía en lengua española.
Pero a Blanca Varela había que verla (y escucharla, sentirla) a través de su poesía y su presencia, como aquella vez de los primeros años de la década del noventa, cuando la Universidad San Agustín de Arequipa organizó, de la mano del poeta Hugo Yuén y otros aventureros, el ciclo de poesía “La república de los poetas”. Cada semana un poeta excepcional se instalaba en la recién inaugurada sala Mariano Melgar, del también recién recuperado Claustro Menor de la calle San Agustín, y leía y conversaba con el público.
Por ahí pasaron Washington Delgado, Pablo Guevara, José Ruiz Rosas, Javier Sologuren, Antonio Cisneros, entre otros. Pero en ningún caso el soberbio salón de sillar y madera estuvo tan colmado, repleto, tan pasmado y tan encandilado como cuando Blanca Varela ocupó su silla, cogió delicadamente el micrófono y, después de mirar sosegadamente a cada uno de los asistentes, leyó sus poemas. Al otro lado la mudez, era como si te leyera al oído. No había silencio ni melodía que se compare a su voz perfecta, a su entonación exacta, a su cadencia invisible.
Al final de la lectura, el moderador tuvo que ser el primero en dar unas palmaditas tímidas para romper el frágil mutismo en que aún se mantenía el público, varios minutos después había que llamar a la cordura para que cesaran los aplausos. Al lograrlo, el moderador, que en ese momento era solo una sombra, una especie de fantasma que nos guiaba en el limbo, invitó a que se le hiciera alguna pregunta a la poeta. Nuevo y más tenso silencio, hasta que en medio del salón se levantó una mano, como si fuera la de un escolar en el primer día de clases, el hombre se puso de pie y dijo “por favor, señora, léanos un poema más”. El respetable aplaudía largamente de pie.
Blanca Varela pertenece a la extraordinaria promoción de poetas que los teóricos han dado en llamar Generación del 50. Hemos sentido ya la inevitable partida de varios de ellos. Casada muchos años con el pintor Fernando de Szyszlo, tuvo que soportar la trágica muerte de su hijo Lorenzo en el accidente aéreo de Arequipa, hecho que aceleró el desgaste de su salud, hasta postrarla en cama los últimos años, alejándola de cuanta presentación pública y homenaje que se organizaba en su honor.
El título “Canto Villano”, bajo el cual aparece toda su obra poética, se ha convertido pronto en un clásico de la literatura latinoamericana, y algunos de sus versos son materia de reproducción en cuanta instalación, feria o festival de cultura haya. Su biografía está entre las de las mujeres más importantes de América y su influencia literaria es reconocida de manera sincera por las últimas generaciones.
A lo largo de su vida ha ejercido el periodismo y cultivado amistades importantes con otros artistas universales, peruanos como José María Arguedas, Emilio Adolfo Westphalen y Jorge Eduardo Eielson y extranjeros como Julio Cortázar, Ernesto Cardenal y Octavio Paz; ha mantenido prudencia en diversos círculos literarios y artísticos y ejercido funciones de promoción cultural como la dirección de la filial peruana de la editorial Fondo de Cultura Económica, de México.
En su libro Concierto animal (1999) hay un poema premonitorio, con las palabras que seguramente ella misma nos habría anunciado su partida: esta mañana soy otra/ toda la noche/ el viento me dio alas/ para caer// la sin sombra/ la muerte/ como una mala madre/ me tocó bajo los ojos// entonces dividida/ dando tumbos/ de lo oscuro a lo oscuro/ giré recién llegada/ a la luz de esta línea// en pleno abismo/ abriéndose/ y cerrándose/ la línea// sin música/ pero llamando/ sin voz/ pero llamando/ sin palabras/ llamando.

jueves 12 de marzo de 2009

Eielson (Lima, 13 de abril de 1924 - Milán, 8 de marzo de 2006)

El poema Misterio, de Jorge Eduardo Eielson, está también publicado en la fachada posterior del edificio de la calle Noordeinde n° 6 en Leiden, Países Bajos
Un cortometraje de Gaby Yepes, que el canal estatal emitió la noche del miércoles 11, nos hizo recordar que el pasado 8 de marzo se cumplieron tres años de la muerte del artista.
Este es un brevísimo recuerdo.



Misterio

¿Por qué estoy vivo
y el vaso lleno de agua
y la puerta cerrada
y el cielo igual que ayer
y los pájaros dorados
y mi lengua mojada
y mis libros en orden?
¿Por qué estoy muerto
y el vaso igual que ayer
y la puerta dorada
y el cielo lleno de agua
y los pájaros en orden
y mi lengua cerrada
y mis libros mojados?

miércoles 11 de marzo de 2009

Poesía china

BRILLA EL ROCÍO

Cristalizadas hierbas del rocío.
Al fin se ha puesto el sol.
Llenad, llenad las ánforas de jade;
La noche acaba de llegar.

El rocío brilla toda la noche
sobre las hierbas y el trébol.
Mas, ¡Qué pronto se secará el rocío!
¡Qué pronto morirá la noche!

PAPAYOS

Me das unos papayos,
y yo te obsequio un jade.
No es un trueque de regalos,
sino expresión de amistad.

Me das unos melocotones,
y yo te obsequio un jade.
No es un trueque de regalos,
sino expresión de cariño.

Me das unas ciruelas,
y yo te obsequio un jade.
No es un trueque de regalos,
sino expresión de amor eterno.

Del período Shi Jing (siglo XI - siglo VI A. C.)
En: Poesía clásica china, edición de Guojian Chen.

martes 10 de marzo de 2009

Dos poemas


Poema

Ella queda tendida,
aún jadeante,
con la mirada cansada y
de sus ojos vuelan dos gaviotas jubilosas,
dos pájaros furiosos, y mientras
recupera el ritmo de su respiración
deja escapar las palabras fatales,
confundiendo el mar con el nombre de su amante.
Yo le hablo al oído,
despacito,
y le digo que he sido yo y no el mar
quien ha entrado en ella
con tanta libertad.
Ella entorna los ojos,
dos flores transparentes,
y vuelve a abrir su cuerpo deshojado,
como una playa silenciosa.
Nada decimos,
si no es el poema el que habla por nosotros.



Poema

Las sucesivas tardes, vistas desde ventana
ajena, no son las mismas que me deslumbran
ni las que asoman en esta página dispuesta.
Ah, rumor vespertino,
acechas la aparición de la noche
con tu voz que es la voz de las mujeres serenas,
tu mirada que tiene la profundidad de los ojos apenados
y tu aroma que comprende los olores prohibidos.